Mokomasis anglų-lietuvių ir lietuvių-anglų kalbų karybos...

Mokomasis anglų-lietuvių ir lietuvių-anglų kalbų karybos žodynas

Genovaitė Laugalienė, Milda Mironaitė
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
Žodynas sudarytas iš dviejų (anglų−lietuvių ir lietuvių−anglų kalbų) dalių ir skirtas pirmiausia Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos kariūnams ir dėstytojams, anglų kalbos mokymo skyrių, neakivaizdinių studijų, Akademijoje organizuojamų kursų klausytojams bei dėstytojams, krašto apsaugos sistemos kariams bei darbuotojams, rezervo karininkams, jauniesiems šauliams, taip pat visiems tiems, kurie domisi Lietuvos ginkluotosiomis pajėgomis, ES ir NATO politikos klausimais, ypač susijusiais su taikos palaikymo, humanitarinėmis ir kitomis tarptautinėmis misijomis.
Žodynas parengtas remiantis bendraisiais leksikografijos principais bei turima dvikalbių žodynų sudarymo patirtimi. Buvo siekiama, kad žodžių pateikimas būtų kuo paprastesnis ir parankesnis naudoti.
Parinkti dažniausiai vartojami terminai, žodžiai ir žodžių junginiai, susiję su karine ir aktualia politine tematika. Jie iliustruoti gausiais vartosenos pavyzdžiais, kurie suteikia galimybę ne tik geriau juos suprasti, bet ir taisyklingai vartoti.
Pagrindiniai žodžiai ir jų junginiai spausdinami juodu šriftu. Raidė skliausteliuose žodyje reiškia kitą to žodžio rašybos variantą. Žodžio kalbos dalis anglų−lietuvių kalbų žodyne nurodoma mažosiomis raidėmis kursyvu. Jei žodis turi keletą reikšmių, jos žymimos skaitmenimis, tačiau pateikiami tik tie atitikmenys, kurie dažniausiai vartojami karyboje ir politikoje. Žodžiai, turintys tą pačią arba labai panašią reikšmę, skiriami kableliu, o kito prasminio ar stilistinio atspalvio žodžiai skiriami kabliataškiu. Netaisyklingųjų anglų kalbos veiksmažodžių formos pateikiamos skliausteliuose kursyvu. Taip pat nurodomi prielinksniai, su kuriais žodžiai paprastai ar dažniausiai vartojami.
Žodyno pabaigoje pateikiamos dažniausiai vartojamos santrumpos su angliškais paaiškinimais.
Anglų−lietuvių kalbų žodyną sudaro apie 5000 antraštinių žodžių, 5000 junginių su jais ir 2000 santrumpų. Lietuvių−anglų kalbų žodyne yra per 4000 antraštinių žodžių ir 7000 žodžių
junginių.
Thể loại:
Năm:
2008
Nhà xuát bản:
Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija
Ngôn ngữ:
lithuanian
Trang:
288
File:
PDF, 2.07 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
lithuanian, 2008
Đọc online
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công

Từ khóa thường sử dụng nhất